“关你P事”的英文到底怎么说? - 搜狐

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

当有人在你耳边不停的指手画脚,你实在忍无可忍的时候真的很想大声说:“关你P事!”那么你知道这句话的英文该如何表达吗? 不要多管闲事~. “关你P事”的英文到底怎么说? 2017-09-0618:00 来源:微英语. 原标题:“关你P事”的英文到底怎么说? 当有人在你耳边不停的指手画脚,你实在忍无可忍的时候真的很想大声说:“关你P事!”那么你知道这句话的英文该如何表达吗? 不要多管闲事~ Youhavenothingtodowithit. 你跟这件事没关系! Yougottounderstandthatyouhavenothingtodowithit. 你要明白你与此事一点儿关系也没有。

It'snoneofyourbusiness. 这事跟你没关系!不关你的事! It'snoneofyourbusiness,thisisourprivatebusiness! 不关你的事儿,这是我们的私人谈话。

展开全文 Stayoutofit! 这事儿你别管! It'snotyourbusiness.Wouldyoujust...stayoutofit. 不关你的事,你能不能...别插手。

Don'tjudgeme! 不用你评论我! Don'tjudgeme.Youdon'tknowwhatjusthappened. 不要妄加评断我,你不知道刚刚发生了什么。

Mindyourownbusiness! 管好你自己的事就行了! Mindyourownbusiness.Youdon'tknownothinaboutit. 管好你自己的事儿吧,你根本什么都不明白。

Wouldratherhavedonearegret,donotmisstheregret. 宁愿做过了后悔,也不要错过了后悔。

返回搜狐,查看更多 责任编辑: 声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。

阅读() 推荐阅读 微英语. 文章 总阅读 免费获取 今日搜狐热点 6秒后 进入搜狐首页 今日推荐 进入搜狐首页 意见反馈



請為這篇文章評分?