英文門牌號碼也可寫在街道名稱之後- 英語之家- The Home of ...
文章推薦指數: 80 %
Home»英語學習-文法»英文門牌號碼也可寫在街道名稱之後英文門牌號碼也可寫在街道名稱之後 Byadmin2008年10月20日2014年04月17日英語學習-文法我們都知道,在英文地址中,門牌號碼必須寫在街道名稱之前。
例如:ThePrimeMinister’saddressisNo.10DowningSt.(首相的地址是唐寧街10號–英國首相官邸)ThePresidentlivesat1600PennsylvaniaAve.Washington,DC(總統住在華盛頓特區賓夕凡尼亞大道1600號–美國白宮地址)Iliveat2000T
延伸文章資訊
- 1巷” ”弄” ”號”的英文<20點> - Yahoo奇摩知識+
我要打公司英文的地址之前的都會,可是被"巷" "弄" "號" 搞混請懂的大大幫忙解惑例如民權東路二段123巷456弄789號12樓請幫我打上述地址的英文打法20點奉上, ...
- 2臺北市信義區地址英譯. 地址翻譯. 3+3郵遞區號查詢. 地址中翻英
- 3地址英譯寫法
英文, 縮寫, 中文. City, 市. County, 縣. Township, 鄉鎮. District, Dist. 區. Village, Vil. 村(里). Neighborhood...
- 4中華郵政全球資訊網-查詢專區- 中文地址英譯
本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據) ... 鄉豊收村好收○○號、苗栗縣造橋鄉造橋村祥騰別墅○○號,查詢該地址「3+3 ...
- 5英文門牌號碼也可寫在街道名稱之後- 英語之家- The Home of ...
... 在英文地址中,門牌號碼必須寫在街道名稱之前。例如:. The Prime Minister's address is No. 10 Downing St. (首相的地址是唐寧街10號– ...