[問題] 法條的條項款英文怎麼說- 看板LAW - 批踢踢實業坊
文章推薦指數: 80 %
批踢踢實業坊 › 看板LAW 關於我們 聯絡資訊 返回看板 作者yaosh(自然就好)看板LAW標題[問題]法條的條項款英文怎麼說時間FriMay2122:03:052010 最近在翻譯法條 可是第幾條第幾項第幾款不會翻 請問英文的條項款該怎麼翻呢? 我只知道德文是ArtikelAbsatzSatz 不知道英文是否類似呢? 謝謝 -- ☆你想放棄的每一秒鐘都是緊要關頭, 緊要關頭不放棄,絕望就會變成希望, 就算成功的機率只有宇宙間一科小星星那麼大, 也要去試試看☆ -- ※發信站:批踢踢實業
延伸文章資訊
- 1"項目、條款項、條款、項目" 英文翻譯 - 查查在線詞典
項目、條款項、條款、項目英文翻譯:item…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋項目、條款項、條款、項目英文怎麽說,怎麽用英語翻譯項目、條款項、條款、項目 ...
- 2法規結構用語@ 英倫翻譯社/ Trsmaster :: 痞客邦::
條 Article 項 Paragraph 款 Subparagraph 目 Item 之一 -1. 國籍法第四條第一項第二款. Subparagraph 2, Paragraph 1, Art...
- 3“article”及编、章、节、条、款、项、目的翻译| 法律英语翻译
例如,在《美国宪法》之前颁布的《邦联和永久联合条例》的英文原文就是Articles of Confederation and Perpetual Union 。 例1:The U.S. Cons...
- 4"項, 款, 目" 英文翻譯 - 查查在線詞典
項, 款, 目英文翻譯:sub-paragraph…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋項, 款, 目英文怎麽說,怎麽用英語翻譯項, 款, 目,項, 款, 目的英語例句用法和解釋。
- 5[問題] 法條的條項款英文怎麼說- 看板LAW - 批踢踢實業坊
最近在翻譯法條可是第幾條第幾項第幾款不會翻請問英文的條項款該怎麼翻呢? 我只知道德文是Artikel Absatz Satz 不知道英文是否類似呢?