喜樂的心乃是良藥憂傷的靈使骨枯乾意思
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「喜樂的心乃是良藥憂傷的靈使骨枯乾意思」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1中英文主題聖經(中華基督教網路發展協會)
A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. 喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。
- 2台灣聖經網【英文金句】
Proverbs 17: A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. ... [和合本...
- 3的是心良藥英文乃喜樂[T40CZ6]
喜樂的心乃是良药,憂傷的靈使骨枯乾。(箴言17:22) A cheerful heart is a good medicine, but a crushed spirit dries up th...
- 4箴言17:22 喜樂的心乃是良藥,憂傷的靈使骨枯乾。 - 聖經
喜乐的心乃是良药; 忧伤的灵使骨枯乾。 Proverbs 17:22 King James Bible A merry heart doeth good like a medicine: but...
- 5箴言17:22 喜樂的心、乃是良藥.憂傷的靈、使骨枯乾。
喜樂的心、乃是良藥.憂傷的靈、使骨枯乾。 Proverbs 17:22. A joyful heart is good medicine, But a broken spirit dries u...