Supper和Dinner的分別 - 英語指迷
文章推薦指數: 80 %
dinner和supper的另一分別是dinner通常比較正式,而supper則較為隨便,一般在家吃。
所以你只會出外吃dinner,很少人會說出外吃supper。
在英式用法中, ...
總網頁瀏覽量
2020年10月1日星期四
Supper和Dinner的分別
有舊同事問起這二個字的分別,我覺得值得一寫,於是花了點時間寫成這篇短文。
在一般香港人或中國人的認知中,一些有關用餐的英文字是這樣解釋的:breakfast-早餐brunch-早午餐lunch-午餐(afternoon)tea-下午茶dinner-晚餐supper-晚餐那你就會問,既然dinner和supper都可解晚餐,那這二個字之間究竟有些什麼差別?一般而言,dinner是指一日的主餐,通常是晚餐,但在英美等地,特別是在英國北部或學校裏,有時也可指午餐。
相對來說,supper在英國指非正式,小型的晚餐,在美國這字的意思則跟dinner一樣,解晚餐。
dinner和supper的另一分別是dinner通常比較正式,而supper則較為隨便,一般在家吃。
所以你只會出外吃dinner,很少人會說出外吃supper。
在英式用法中,supper也可解睡前的宵夜,通常是輕食。
另外,解作下午茶的tea,對英國的孩童而言也可指較早如下午五、六點時的晚餐。
e.g.Weusuallyhaveteaatabout5.30p.m.,thensupperbeforewegotobed.(CALD)順帶一提,吃午餐我們除了可用eat,have,get,grab等動詞外,我們也可說dolunch,指跟別人共晉午餐,這是個非正式用法。
最後值得一提的是,相信很多人都知道我們在這些用餐的字眼前一般都不加冠詞,除非是專指某類餐,這時lunch或dinner前面會有修飾語界定。
但有一個例外的情況就是當dinner解作一個正規、有慶祝意味的社交晚餐場合時,這時dinner是一個countable/singularnoun,前面可以加上不定冠詞a或定冠詞the:e.g.Theyheldadinnertocelebratehisretirement.(CALD)
張貼者:
DkyLeung
於
凌晨4:50
以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至Twitter分享至Facebook分享到Pinterest
較新的文章
較舊的文章
首頁
網誌存檔
►
2022
(1)
►
二月
(1)
►
2021
(12)
►
十一月
(1)
►
十月
(1)
►
九月
(1)
►
七月
(1)
►
六月
(1)
►
四月
(2)
►
三月
(1)
►
二月
(1)
►
一月
(3)
▼
2020
(18)
►
十二月
(3)
►
十一月
(2)
▼
十月
(3)
封關是阻截第四波疫情的唯一方法
我們需要的是一個醒目的政府
Supper和Dinner的分別
►
八月
(1)
►
七月
(2)
►
六月
(2)
►
五月
(3)
►
三月
(2)
►
2019
(16)
►
十二月
(2)
►
十一月
(1)
►
十月
(2)
►
九月
(1)
►
八月
(2)
►
六月
(2)
►
五月
(1)
►
四月
(2)
►
三月
(2)
►
二月
(1)
►
2018
(1)
►
三月
(1)
►
2017
(4)
►
十二月
(1)
►
九月
(1)
►
六月
(1)
►
四月
(1)
►
2016
(4)
►
四月
(1)
►
三月
(1)
►
二月
(1)
►
一月
(1)
►
2015
(8)
►
十月
(1)
►
七月
(2)
►
六月
(1)
►
三月
(2)
►
二月
(1)
►
一月
(1)
►
2014
(17)
►
十二月
(1)
►
十一月
(1)
►
十月
(1)
►
九月
(2)
►
八月
(4)
►
七月
(2)
►
五月
(1)
►
四月
(1)
►
三月
(2)
►
一月
(2)
►
2013
(31)
►
十二月
(2)
►
十一月
(2)
►
十月
(2)
►
九月
(2)
►
八月
(2)
►
七月
(3)
►
六月
(6)
►
五月
(3)
►
三月
(4)
►
二月
(1)
►
一月
(4)
►
2012
(23)
►
十二月
(1)
►
十一月
(4)
►
十月
(5)
►
八月
(1)
►
六月
(2)
►
五月
(3)
►
四月
(2)
►
三月
(1)
►
二月
(1)
►
一月
(3)
►
2011
(12)
►
十二月
(1)
►
十一月
(2)
►
十月
(1)
►
九月
(1)
►
八月
(2)
►
七月
(1)
►
五月
(2)
►
四月
(1)
►
二月
(1)
►
2010
(6)
►
十二月
(2)
►
十一月
(2)
►
十月
(2)
關於我自己
DkyLeung
檢視我的完整簡介
延伸文章資訊
- 1Supper和Dinner的分別 - 英語指迷
dinner和supper的另一分別是dinner通常比較正式,而supper則較為隨便,一般在家吃。所以你只會出外吃dinner,很少人會說出外吃supper。 在英式用法中, ...
- 2英文問答各時候的用餐名稱與探討Supper or Dinner 的不同意思
前言在我們用餐時常常會說出一個時間點如基本的早餐,午餐,晚餐再來依據更多不同的時段創造出了更多的用法與說詞如早午餐,下午茶,宵夜就是所謂的不正規 ...
- 3[請益] dinner/supper區別- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊
還是這是一種過時的用法謝謝各位不吝賜教-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◇ From: 210.69.124.33. → priv:dinner指的是你一天中的「主餐」 08/2...
- 4Tea, Dinner, Supper 你吃的是哪一餐?
dinner, tea 因階級及地域所造成用法的差異,難免會產生一些溝通上的誤會。當南方人士說:'Come for dinner.' 北方人會以為是請吃中飯。但這種差異,隨著 ...
- 5supper用法的原因和症狀,PTT、DCARD
提供supper用法相關PTT/Dcard文章,想要了解更多一起去吃飯英文、supper用法、早餐午餐晚餐英文有關夫妻/感情文章或書籍,歡迎來說愛你提供您完整相關 .