A happy heart is the best medicine 喜乐的心是良药(箴言17:22
文章推薦指數: 80 %
医学研究证明喜乐的心情可以加快康复的速度,尤其是对癌症患者。
而这一说法对于圣经的读者并不陌生。
因为在圣经的箴言中早已提及:“喜乐的心,乃是良药。
Ahappyheartisthebestmedicine喜乐的心是良药(箴言17:22图片说明: Singing图片版权: CookCommunications圣经经文“Acheerfulheartisgoodmedicine,butacrushedspiritdriesupthebones”(Proverbs17:22)意思喜乐的心是良药。
来源及应用医学研究证明喜乐的心情可以加快康复的速度,尤其是对癌症患者。
而这一说法对于圣经的读者并不陌生。
因为在圣经的箴言中早已提及:“喜乐的心,乃是良药。
忧伤的灵,使骨干枯。
”这一诗节常出现在鼓励病人的文章中。
我在医院里的院牧服侍时,发现当患者们处于人生的低潮,会从这一节诗中找到安慰和鼓励。
例句Keywordshappy heart joy medicine praise RelatedInformationNIVofficialsiteChineseBible(???)
延伸文章資訊
- 122 喜樂的心乃是良藥 - Bible Gateway
- 2台灣聖經網【英文金句】
喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。 箴言17:22. [新譯本]. 心裡喜樂就是良藥;心靈憂鬱 ...
- 3一天一句學英文- 喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。(箴言 ...
- 4Proverbs 17:22 A joyful heart is good medicine, but a crushed ...
喜乐的心乃是良药,忧伤的灵使骨枯干。 圣经新译本. 心里喜乐就是良药;心灵忧郁使骨头枯干。 中文标准译本. 心里欢喜,就是良药;灵 ...
- 5箴言17:22 喜樂的心乃是良藥,憂傷的靈使骨枯乾。 - 聖經
喜乐的心乃是良药; 忧伤的灵使骨枯乾。 Proverbs 17:22 King James Bible A merry heart doeth good like a medicine: but...