N3文法109「まったく」完全/真是/一點都~ - 時雨の町

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

完全、真是 ... 後接肯定句表示全盤肯定,「まったく」是由形容詞「まったい」(文語「まったし」)的連用形轉變而來,漢字為「全く」,用來呼應肯定表現, ... 日文文法 N3中級文法 N3文法109「まったく」完全/真是/一點都~ 2021-10-14 2021-10-14 8830 完全(不)、一點都(不)、根本(不) 文法:まったく(副詞) 後接否定句表示全盤否定,「まったく」是由形容詞「まったい」(文語「まったし」)的連用形轉變而來,漢字為「全く」,用來呼應否定表現,帶有強調的意味,其口吻比「ぜんぜん~(ない)」、「ちっとも~(ない)」等更為生硬,中譯多為「完全(不)」、「一點都(不)」。

日本語(にほんご)がまったく話(はな)せない。

完全不會說日語。

この子(こ)は家(いえ)でまったく勉強(べんきょう)しない。

這孩子在家完全都不念書。

この漫画(まんが)はまったく面白(おもしろ)くない。

這本漫畫一點都不有趣。

開業(かいぎょう)したのにお客(きゃく)がまったく来(こ)ない。

開了業卻完全沒客人來。

完全、真是 文法:まったく(副詞) 後接肯定句表示全盤肯定,「まったく」是由形容詞「まったい」(文語「まったし」)的連用形轉變而來,漢字為「全く」,用來呼應肯定表現,帶有強調的意味,相當於「完全に」,中譯多為「完全」。

有時也代表說話者的真心實意,相當於「本当に」、「実に」,中譯多為「真的是」。

另外也用於深有同感之時,中譯多為「確實、的確是」。

如果只說「まったく」,多半代表嘆氣與無奈,中譯多為「真是的」。

まったく健康(けんこう)になった。

完全健康了。

成功(せいこう)したのはまったく幸運(こううん)だった。

成功真的是運氣好。

まったくその通(とお)りだ。

確實如你所言。

まったく! 真是的! 延伸閱讀 根本不是我對手的日文怎麼說? 關於日文漢字與平假名的使用 N3文法17「きる」極盡、充分、斬斷 N4文法19「てしまう」補助動詞 完全掌握日語助詞:は、が、に、へ、を、と、で等 時雨 想像できることは、全て現実なんだ。

東呉大學日本語文學系畢,專攻現代日語文法,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也渉獵網頁程式語言,希望這個網站能帶給大家幇助。

贊助管道:加入VIP│贊助斗内



請為這篇文章評分?