《延禧攻略》進軍日本劇名變「瓔珞~逆襲王妃」網笑噴 ...
文章推薦指數: 80 %
《延禧》播出後收視率集集攀升,大陸、香港、澳門等地播放次數總計超過180億,雖然網友期待該劇在日本的反應,但也表示劇名太搞笑,還不如 ...
由吳謹言、佘詩曼、秦嵐、聶遠、許凱、譚卓主演的陸劇《延禧攻略》在亞洲掀起熱潮,「延禧攻略」四字更榮登「Google 2018年度搜尋排行榜」第一名,人氣不容小覷,而日本近期確定買下版權,但劇名卻變成《瓔珞~燃燒紫禁城的逆襲王妃~》,消息一出笑翻網友。
該戲上月初開始在八大播出,吳謹言、許凱為此來台宣傳,因劇累積的人氣,使他們在台灣處處被觀眾包圍,看得出來該劇的影響力。
如今《延禧》
延伸文章資訊
- 1《延禧攻略》火到了日本,被翻译的剧名火了,配音更是一绝
前一段时间,宫斗剧《延禧攻略》是很受观众喜欢,剧中璎珞开挂般的人设,一改 ... 珠格格》和《甄嬛传》都漂洋过海攻占了日本人的电视屏幕,而且收视率都很高。 ... 其实,除了日本,据说《延禧攻略...
- 2迷上了中國的「大奧劇」《延禧攻略》 日經中文網
兩部劇均40多集,與不足10集的日本電視劇相比,可謂是長篇巨制。而且,意外的是,我看的第三部電視劇竟是以清朝乾隆帝的後宮為舞臺的《延禧 ...
- 3熱劇《延禧攻略》登陸日本,或將成收視率榜首- 每日頭條
圖片源於網絡近些年隨著國內電視劇製作水平的提升,越來越多的熱劇被國外購買播放權引進到國外。而這次《延禧攻略》2月份登陸日本更是 ...
- 4延禧攻略在日本播出,被改了个奇葩的剧名,果然不一样 - 腾讯
《延禧攻略》自打开播以来,备受好评,收视率一度爆表,现在已经火到了国外,因正在被国外翻译的剧名而在此登上了娱乐新闻。该剧讲述了清朝 ...
- 5《延禧攻略》的日本譯名讓網友吐槽,日本人真的太會取名了 ...
做為去年代表國內劇之一的《延禧攻略》,不僅在中國創下高收視率,更是在海外掀起話題,不少國家已買下版權播放和翻拍。