熱劇《延禧攻略》登陸日本,或將成收視率榜首- 每日頭條
文章推薦指數: 80 %
圖片源於網絡近些年隨著國內電視劇製作水平的提升,越來越多的熱劇被國外購買播放權引進到國外。
而這次《延禧攻略》2月份登陸日本更是 ...
2018-12-29 由 十六的秋天 發表于娛樂這兩天比較熱議的《延禧攻略》,將登陸日本2月份首播,而劇名也以曝光將改成了《瓔珞·紫禁城燃燒的逆襲王妃》的消息一直比較受網友們關注。
近些年隨著國內電視劇製作水平的提升,越來越多的熱劇被國外購買播放權引進到國外。
像比較熱門的莫過於最初的在日本上映的三國演義! 據說可以出現 「巷空」的現象!還有趙薇版的《還珠格格》在泰國播放
延伸文章資訊
- 1延禧攻略因为新名字在日本火了,果然不一样_电视剧 - 搜狐网
《延禧攻略》自打开播以来,备受好评,收视率一度爆表,现在已经火到了国外,因正在被国外翻译的剧名而在此登上了娱乐新闻。该剧讲述了清朝 ...
- 2《延禧攻略》的日本譯名讓網友吐槽,日本人真的太會取名了 ...
做為去年代表國內劇之一的《延禧攻略》,不僅在中國創下高收視率,更是在海外掀起話題,不少國家已買下版權播放和翻拍。
- 3《延禧攻略》進軍日本劇名變「瓔珞~逆襲王妃」網笑噴 ...
《延禧》播出後收視率集集攀升,大陸、香港、澳門等地播放次數總計超過180億,雖然網友期待該劇在日本的反應,但也表示劇名太搞笑,還不如 ...
- 4《延禧攻略》火到了日本,被翻译的剧名火了,配音更是一绝
前一段时间,宫斗剧《延禧攻略》是很受观众喜欢,剧中璎珞开挂般的人设,一改 ... 珠格格》和《甄嬛传》都漂洋过海攻占了日本人的电视屏幕,而且收视率都很高。 ... 其实,除了日本,据说《延禧攻略...
- 5《延禧攻略》日本名“燃烧的逆袭王妃”,出口剧的译名笑skr人
霓虹人神奇的命名《延禧攻略》不仅在内地引起高讨论度,在香港也收获了高收视率。TVB公布该剧跨平台收视率最高39.2,也创下内地剧在TVB ...