想裝X,先把潮牌名字念對再說!

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

品牌簡介

創立與1996年的鞋子品牌Jimmy Choo,是由馬來西亞藉華裔設計師Jimmy Choo(周仰傑)以及英國《VOGUE》雜誌服飾編輯Tamara Yeardye Mellon共同創立的。

雖然沒有悠久的歷史招牌做後盾,但氣勢絲毫不輸人,Jimmy Choo的客戶既有碧昂斯、麥當娜等好萊塢巨星,也有摩洛哥公主、已故的英國黛安娜王妃等外國皇室成員,因此在時尚界、王室等上流社會圈內頗具名氣。

憑藉性感剪裁、時尚設計與卓越的義大利工藝,Jimmy Choo贏得一眾要求極高的顧客的歡心,令品牌推出之首個設計系列獲得空前成功。

發音要點

正如前文所說,Jimmy Choo的創始人是位華裔,其中文名為周仰傑,於是國內一些粉絲直接將這個品牌稱為「周仰傑」。

這種說法顯然不妥,一來「周仰傑」是人名,而Jimmy Choo才是品牌名,兩者不能劃等號;二來Jimmy Choo沒有官方的中文名,即便是音譯,和「周仰傑」的發音大相逕庭。

鑒於此,Jimmy Choo的正確發音應以英語為準,即[ dʒɪmi-tʃu:](音同「幾米-糗」)。

品牌簡介

Lanvin是歷史悠久的法國高級時裝品牌,於1889年由Jeanne Lanvin女士創立。

時至今天,Lanvin已成為法國高級時尚業的代表,在時裝、香水、配飾各方面領導潮流。

Lanvin從不盲從流行,簡單俐落的剪裁及顏色搭配的深厚功力,精彩的設計贏得時尚人士的擁戴。

值得一提的是,Lanvin也是最早進行香水開發和銷售的品牌之一,1927年推出的首款香水便是如今被奉為「經典中的經典」——Arpège(琵音)。

也正是從那時起,Lanvin首次將香水帶到了美國。

發音要點

Lanvin源於法語,其正確發音是[La-vin],根據其發音而來的中文名稱有很多,如浪凡、朗雯、朗萬、朗文、蘭文等。

Lanvin得名於它的創始人Jeanne Lanvin,關於這位設計師名字的中文翻譯,網上也是千奇百怪的,如讓娜·朗雯、珍妮·朗雯、傑尼·浪凡等。

究其原因,「Jeanne」在英語中念「珍妮」或「傑尼」都是可以的,但這位女士是土生土長的法國人,所以必須用法語念,即「Jean」這幾個字母應該讀「讓」,比如法國著名影星讓·雷諾的法文名就是(Jean Reno)。

品牌簡介

自1854年成立以來,代代相傳至今的Louis Vuitton,以其卓越品質、傑出創意和精湛工藝成為時尚旅行藝術的象徵。

該品牌不僅以其創始人Louis Vuitton的名字命名,也繼承了他追求品質、精益求精的態度。

其家族的第二代傳人為品牌添加了國際視野和觸覺,第三代卡傳人又為Louis Vuitton帶來了熱愛藝術、注重創意和創新的特色。

Louis Vuitton的另一個成功秘訣就是力求為尊貴的顧客營造一種「家庭」的感覺,希望產品能夠世代相傳,這對於一個品牌生命力的延續意義非常重大。

發音要點(小標題)

這個品牌想必國內的潮人們可謂非常熟悉了,有道是「平生不識LV,便稱潮人也枉然」!LV全稱為Louis Vuitton,但更為人們所熟知的是Louis Vuitton的大寫字母組合「LV」。

愛它的人稱其為「路易威登」或者直接稱「LV」,討厭它的人蔑稱其為「驢」(其拼音為lv)牌。

Louis Vuitton的正確念法應該是[Lu-i: Vi- Dong],需要注意法語中的「s」是不發音的,因此整個音節的重音放在「dong」上。

品牌簡介

對於Maison Margiela,大家最熟悉的應該是其每季必推的為援助愛滋病基金的慈善T恤,曾推出的顏色多達數十款,迄今為止居然也形成了一個獨特的系列,亦早已成了不少潮人的收藏品。

Martin Margiela品牌服飾縫在衣服的卷標都只用白色布片,或圈上0~23其中一個數字的布片來示意衣服所屬的設計系列,如0號系列意指Artisanal系列,女裝基本衣飾則以6號來示意,10號是男裝系列的代號,鞋子便是22號,而印刷品及配件就是13號;隨著系列的更新,亦會有更多不同號碼的出現。

發音要點

Maison Margiela的創始人是一個名叫Martin Margiela的比利時人,畢業於安特衛普皇家藝術學院,儘管擔任過Hermès的創意總監,但他為人太過低調,所以知名度不像其他同行那麼高。

Martin Margiela給個人品牌取名Maison Martin Margiela,其中「Maison」在法語中是「家」的意思。

2015年品牌名字更改為了Maison Margiela,正確念法為[mei-song mar-gia-na],注意「son」並非英語「兒子」的發音,而是應該念作「頌」。

品牌簡介

同樣曾擔任國際大牌的創意總監,Marc Jacobs無疑比Martin Margiela更加高調且引人注目。

Marc Jacobs為Louis Vuitton設計的服裝典雅、簡潔,但在自己的品牌Marc Jacobs的設計里,更多地注入了他本人「浪人時尚」(Grungefashion)的設計哲學。

Marc Jacobs從小形成的波西米亞浪蕩態度、青年時期在紐約著名俱樂部「Studio54」的日子、迷戀英倫新浪漫主義的光景,又或者喜愛的Vivienne Westwood反叛時尚態度等都被他運用到自己的服裝系列中。

發音要點

Marc Jacobs的中文譯名比較統一,最常見的有馬克·雅各布或馬克·雅可布,基本上都是音譯而來。

事實上這樣的翻譯比較接近原文發音,但要想說得地道,最好還是用原版發音[mar(k)jay-cu(p)-s]或[ma(r)k-jei:ko-b(o)s]。

不難發現,Marc Jacobs的中文譯名和原版發音很接近,但遺漏了詞尾字母「s」的發音,因此最好是在詞末加上類似「思」,即馬克·雅各布思或馬克·雅可布思。

品牌簡介

Miu Miu成立於1993年,儘管它是作為Prada的副牌而存在,但多年來的出色表現,以至獲得了時尚界的廣泛認可與好評,今時今日的名氣已不輸給主線Prada了。

Miu Miu經常採用雙元對立的方式:室內與室外、城市與鄉郊、陽剛與陰柔、高雅與草根、過去與未來、醜陋與美麗、 矜貴與粗糙。

它的圖案帶出破裂、尖端和對立的感覺。

鞋履更是重點,總是透出細緻的變化。

它的秘訣是智能與前衛的結合,即高與低的界線總是模糊不清,刻意的不完美地展現了布爾喬亞的衣著風格,刻意的缺陷美成功地轉移了視線。

發音要點

可能大家有所不知,Miu Miu是Prada第三代傳人Miuccia Prada小姐的暱稱,正是她在掌舵Prada期間創建了針對年輕人的副牌Miu Miu。

Miu Miu的中文譯名為「繆繆」,看似和原版發音基本一致,但實則差別很大。

問題出在哪兒?音調。

Miu Miu的原版發音為[miu-miu],其中第一個「Miu」為一聲,第二個「Miu」為四聲,大家可要記好了!

品牌簡介

對於堅守實穿、優雅路線的米蘭時裝界而言,有戲謔風格的Moschino的存在實在是個異數,他家的設計總是充滿了戲謔的遊戲感與對於時尚的幽默諷刺。

在和芭比娃娃、麥當勞、某個潔廁靈大牌合作完後,義大利品牌Moschino在年輕人的嘴裡和社交媒體上越來越有討論度了。

現在的Moschino每一季都噱頭十足,這和品牌的創意總監Jeremy Scott娛樂化的策略不無關係,他的個人風格用日語「Kuso」這個詞來形容挺合適的,「Kuso」的意思就是「惡搞」和「爛遊戲認真玩」。

發音要點

Moschino的創始人是義大利人Franc Moschino,毫無疑問這個品牌應該用義大利語來發音。

那麼究竟應該怎麼念呢?[mos-kee-no]或[mas ki:nou]都是可以的。

在國內大家往往稱Moschino為「莫斯奇諾」,不得不承認如此音譯非常接近原版發音,因此即使你記不住原版發音,那麼使用中文譯名(音調請用一聲)也能基本過關。

【TO BE CONTINUED = 未完待續】


請為這篇文章評分?


相關文章 

想裝X,先把潮牌名字念對再說!

如今買幾件奢侈品已不是什麼新鮮事,但渾身上下越多大牌加持,言談舉止越是無懈可擊。在談論品牌時,一個不小心發出個謬之千里的發音,足以毀掉你花了成千上萬元購買奢侈品所打造的個人形象。看著衣櫃中數不清...